7
settembre

TBot: Il nuovo Bot per la traduzione dei tuoi messaggi istantanei su WLM

Sicuramente molti di voi avranno nella propria lista contatti delle persone straniere o che in qualche modo avranno avuto l’occasione di interagire con il resto del mondo ma che spesso molti di noi siamo “ostacolati” dalla barriera linguistica.

A questo problema però ci ha pensato il team di Microsoft Translator, che ha creato la nuova versione del vecchio MT BOT, che molti di voi già conosce

ranno e avranno avuto modo di provare. Ma questo nuovo Traduttore dal nome TBot, è sicuramente più affidabile e stabile rispetto al suo precedente prototipo e presenta alcune nuove caratteristiche, come il riconoscimento automatico della propria lingua e che quindi non occorre tutte le volte impostare la nostra lingua madre oppure scegliere la lingua in cui devono essere tradotti i nostri messaggi, o anche la possibilità di cambiare la lingua preferita e quella per la traduzione, infine è anche possibile scegliere di avviare o interrompere la traduzione, semplicemente basta fare tutto digitando TBot ?

Il TBot per ora è in grado di tradurre le seguenti lingue, anche se il team Microsoft Translator ha annunciato che le altre saranno implementate nel corso dei prossimi mesi:

Inglese da / per:

o arabo
o cinese semplificato
o cinese tradizionale
o olandese
o francese
o tedesco
o italiano
o giapponese
o coreano
o portoghese
o russo
o spagnolo

Per usare questo TBot non dovete fare altro che aggiungere Mtbot@hotmail.com al vostro elenco contatti, impostare la vostra lingua madre ed invitarlo nella conversazione tra voi e il vostro interlocutore.


6 Commenti »

  1. $cArFaCe

    Grazie per la news Paurazz, però sto bot mi sa molto di rincoglionito da come traduce, ho provato con un amico e ti assicuro che a momenti mi rovesciavo XD

  2. Steve DJ

    Lo trovo molto utile questo bot, alla prima occasione lo provo.

  3. TBot: Il nuovo Bot per la Traduzione dei tuoi messaggi istantanei su WLM » ZioGeeK.com

    [...] [Via] [...]

  4. Fra’ Perin

    Io l’ho provato e. secondo me, è una grandisiima cavoltata. Molte traduzioni sono sbagliate. Grazie lo stesso per il post

  5. Andrea

    non ho capito molto bese come funziona. se voglio fare la traduzione francese-italiano la posso fare?

  6. Gennaro

    Ciao a tutti io nn ho kapito kome scegliere la lingua potete kontattarmi su cammorrista95@hotmail.it? grz….

RSS feed dei commenti di questo post TrackBack URL

Lascia un commento